|
What do authoritative references say about this book:
|
It seems unconscionable that Hašek's Good Soldier Švejk has been inaccessible to English readers for so long. What if Victor Hugo or Leo Tolstoy had been kept from us? It's hard to imagine literature without them.
|
published in 56
languages
read by tens-, and most probably
hundreds-of-millions people
worldwide
filmed
and dramatized
several times
|
|
|

|
|
|
A host of literary critics acknowledge that Jaroslav Hašek was one of the earliest writers of what we have come to know as modern literature. He experimented with verbal collage, Dadaism and the surreal.
Hašek was writing
modern fiction
before
exalted post-World-War-One writers like
Hemingway, Fitzgerald, and Faulkner,
to name just a few.
|
|
|
|
|
|
"What Hašek is ridiculing here lies close to the heart of any complex modern institution. It's not difficult to see why it should create such resentment and alarm in a state whose major concern was to foster among its citizens a new sense of their collective Czechoslovak identity and cooperation with the new government.
Hašek’s satire on the bureaucracy is, for the most part, energetic and relatively simple. He pictures almost all of its practitioners, from the emperor, to the clergy, to the lowest of petty officials, as stupid incompetents, drunks, full of their own importance, often explicitly racist in their dealings with particular ethnic groups, and hopelessly venal. Their major concern appears to be to protect and personally benefit from their positions, and to do that they will play by the rules of the game whose larger purpose (if it has one at all) they can only articulate with various versions of the official line. To this enterprise they bring no special talents and no wider vision whatsoever."
Ian Johnston in On Hašek’s The Good Soldier Švejk
|
|
Now that you have heard of, or might have even served in Sarajevo and Bosnia Herzegovina
why not buy
the Primer on World War
Madness Survival:
|
|
|
|
Books?!
|
|