Errata

The Fateful Adventures of The Good Soldier Švejk During the World War
Book One

p. xx

line 29: "empires'" should read: "empire's"


p. 5

line30: "marshall" should read "marshal"

line 36: first of many cases where "was laying" should read "was lying"



p. 6

line 19: "in a business for themselves" should read "in business for ourselves"


p. 7

last line: "he was fishing out the pond"  should read "they were fishing out the pond "


p. 10

3 lines from bottom: delete comma after "differently"


p. 14

line 31: "laid down" should read "lay down" 


p. 15

line 6 lines from bottom: "blood in his eye" should read "bloodthirsty eyes"


p. 17

line 22: "burned at stake" should read "burned at the stake".
line 25: "frustrated until you are groggy" should read "frustrated until you are stumped"


p. 21

line 4: "epaulets" should read "shoulder boards"
bottom line: delete comma after "then".


p. 23

line 2 from the bottom: "laying" should read "lying"


p. 29

line 5: "mundanely common" should read "common as dirt
line 10: "laying down" should read "lying down"


p. 40

line 12: "indolent" should read "careless"


p. 42

bottom line: "even the plans of the present" should read "the plans of the present, as well."


p. 50

line20: "laying a claim"should read "laying claim"


p. 51

line 14 from the bottom: : "pay for the hospital" should read "pay for the hospital visit"


p. 52

line 8 from the bottom: "human men" should read "some gentlemen"


p. 55

line 7: "laying" should read "lying"


p. 57

line 11 from the bottom: "laying" should read "lying"


p. 58

line 14: "to drive" should read "to cart".


p. 61

bottom line: ‘ "dezenter"’ should read ‘deserter’


p. 64

line 4 from the bottom: "When came the time" should read "When the time came"


p. 65

line 10 from the bottom: "furuncular" should be deleted
line 8 from the bottom: "lay" should read "lie down"
line 4 from the bottom: "lay" should read "lie"


p. 67

line 9: "laying" should read "lying"
line 10: "a true typhus" should read "true case of typhus".


p. 71

line 12 from the bottom: "laying" should read "lying"


p. 72

line 7 from the bottom : the comma after "But" should be deleted
line 3 from the bottom:  "for whom " should read "about whom"; also "laying" should read "lying"


p. 77

line 11: "laying" should read "lying"


p. 81

line 8 from the bottom: "95%" should read "99%"


p. 84

line 16: "the 16" should read "number sixteen"line 20: "the number 16" should read "the number sixteen"
line 18: "as he was accustomed" should read " as he was accustomed to doing".
line 6 from the bottom: "you'll" should read "you".

p. 85

line 5: "laying" should read "lying."


p. 86

line 13: ", Otto Katz," should read " Otto Katz"
line 28: "real" should read "really"
line 30: "into a seminary" should read "into seminary"


p. 87

lines 12 and 7 from the bottom: "20" should read "twenty"
line 3 from the bottom: "nose in the" should read "nose into the"


p. 88

line 6: "Lay" should read "Lie"
line 12: "This is all very good" should read "It is very good"


p. 89

line 6: "Lay" should read "Lie"
line 19: "nicht, wahr, meine, Herren" should read "nicht wahr, meine Herren"


p. 90

line 6: "is not managed by God's laws" should read "does not administer itself by his laws"


p. 93

line 3 from the bottom: "The Mass is over" should read "Go, it is the dismissal"


p. 95

line 21: " ‘holy father?’" " should read " ‘holy father’?" "


p. 96

lines 9 and 11: "laying" should read "lying"


p. 106

line 1: "They just were" should read "They just then were"


p. 115

line 2: "swinging" should read "swaying"


p. 118

line2 from the bottom: "victoriously" should read "triumphantly".


p. 120

line 8 from the bottom: "flatter me" should read  "suit me well"?


p. 122

line 8 from the bottom: "put himself to sleep slowly by continuously making up plans." should read "was falling asleep slowly because he was continuously making up some plans."


p. 123

line 2: "laying" should read "lying"


p. 133

line 13: "swim across the width" should read "swim across the whole width"


p. 134

line 7: "Sports-Favorit" should read "Sports-Favorit race"


p. 137

line 7 from the bottom: "On the other hand" should read "In comparison"


p. 143

line 5: "tramping" should read "making his aerial outings"
line 8 from the bottom: "This time the blood of the Lord was changed into a wine spritzer." Should read "This time the wine spritzer was changed into blood of the Lord."


p. 144

line 7 from the bottom: "unusually kindly" should read "in an unusually kind way"


p. 145

line 9: "turns" should read "turned".


p. 150

line 3 from the bottom: "laying" should read "lying"


p. 161

line 8 from the bottom: "laying" should read "lying"


p. 162

line 1: : "laying" should read "lying"


p. 163

line 8 from the bottom: "Laying" should read "Lying"


p. 167

line 11: "simply began" should read "began simply"; also "Lieutenants" should read "Lieutenant"


p. 168

line 7: "not humane" should read "not nice"


p. 174

line 12: "fact, that in battle, he" should read "fact that, in battle, he"
line 23: "entire hours" should read "hours on end"


p. 175

line 13: "with certain" should read "with a certain"
line 14: "me," should read "me"
line 7 from the bottom: "servant, who had been captured, once" should read "servant who had been captured once"


p. 178

line 1 from the bottom: "I horribly punish every vile deed and every lie" should read "I punish every vile deed and every lie horribly"


p. 187

line 2 from the bottom: "That idea holds no promise" should read "That won't do any good."


p. 193

line 7: "Carpathians Mountains" should read "Carpathians"


p. 194

line 7 from the bottom: "cool-bloodedness" should "cool-headedness"


p. 195

line 27: "Mistress" should read "Mrs."


p. 197

line 7: "Dress-up" should read "Get dressed"


p. 199

line 18: "What's with the dog" should read "How's it coming with the dog"
line 10 from the bottom: "of the Lieutenant's is it" should read "is it of the Lieutenant's".


p. 206

line 10 from the bottom: "laid" should read "lay"; also "dosing" should read "dozing"
line 5 from the bottom: "laid" should read "lay"


p. 212

line 13: "laying" should read "lying"


p. 217

line 19: "craps in the seat of his pants" should read "craps in his pants"


p. 220

line 22: "lay" should read "lie"

p. 229

line 7 from the bottom: "(he was)" should read [he was]; also "(and)" should read "[and]"
line 6 from the bottom: "(he was)" should read [he was]
line 5 from the bottom: "(he)" should read [he]
line 3 from the bottom: "(the)" should read [the]
line 2 from the bottom: be "wilder and interesting " should read "wilder and more interesting"